Posts Tagged ‘Mexican American authors’
Becoming Naomi León by Pam Muñoz Ryan
Posted by: Allison Helps Cats on: April 6, 2012
“I always thought the biggest problem in my life was my name Naomi Soledad León Outlaw, but little did I know that it was the least of my troubles, or that someday I would live up to it.” Naomi, of Becoming Naomi León by Pam Muñoz Ryan, has a lot to contend with. Besides her name, there are her clothes, which are sewn in polyester by her Grandmother. She also has difficulty speaking up, although that will change. And her status among her classmates is that of most fifth-graders: nobody special. Yet the worst is to come. One day, after seven years of being gone, her mother reappears.
The bulk of Becoming Naomi León is about family relationships. Until chapter twelve, there are only a few references to Naomi’s ethnicity. She describes herself as having a “disposition towards brownness,” because she takes after her dad’s side of the family. A new classmate starts talking to her in Spanish, because to her Naomi looks Spanish, but then discovers Naomi can’t speak Spanish and has never been to Mexico. The girls become fast friends anyway, because Naomi’s ethnicity does not matter to Blanca. Unfortunately, it does to Dustin who taunts Naomi, “It’s the Outlaws and one looks like a Mexican bandido. Steal anything lately?” The play on name reminds me of how my classmates used to call me Allosaurus after the dinosaur because of my first name and ask me if I had hunted recently because of my last name. Dustin seems to like being mean to anyone who is different; he also calls Naomi’s brother “retard” due to his limp and habit of wearing tape on his clothes to stay calm.
In the second half of Becoming Naomi, Naomi’s grandmother takes Naomi and her brother to Mexico to escape their mother. While in Mexico, Naomi adds “Superb Spanish words” and “Favorite Mexican foods” to her growing collection of lists. We also learn about Nuestra Señora de la Soledad or Our Lady of Solitude. Soledad, is Naomi’s middle name. It’s also a special name in Oaxaca, the town where the family stays in Mexico. Last, we learn about a couple Mexican traditions: Los Posadas and La Noche de los Rabános or Night of the Radishes. In fact, the inspiration to Becoming Naomi León arose from Ryan’s own visit in 1997 visit to the Mexican city of Oaxaca to that latter annual Christmastime event.
My rating? Read it: Borrow from your library or a friend. It’s worth your time.
How would you rate this book?
Related Posts
Esperanza Rising by Pam Muñoz Ryan
Posted by: Allison Helps Cats on: April 6, 2012
Many girls dream of growing up to be rich. Yet initially it might be difficult to relate to Esperanza Ortega and her fairy tale wealthy life. Her family owns a grape vineyard and hires servants to work in it. As such, Esperanza is used to every last chore being done by others. Even routines that most of us take for granted such as washing and dressing ourselves are done for Esperanza. The family wealth also allows for private schools, formal teas, silk dresses, and porcelain dolls. Oh, and then there’s the Quinceañeras or presentation parties. For these, girls who are fifteen years of age wear white dresses and dance with the sons of the richest families. After that, they can be courted. Sounds like the life of a princess.
When disaster strikes, the family migrates to the United States during the Depression Era. Here, Esperanza seems a little more down to earth. Now life involves rides on crowded trains. Her family shares a two-room cabin on farm campgrounds. Laborers all know each other’s business. Even toilets are not private. Everyone has a job to do. If not out on the fields, they might be like Esperanza in having to babysit children and sweep floors. Households have menial tasks to do such as cleaning diapers. And now everyone is poor and lives in dirt-filled quarters. Although our family isn’t poor, I related much easier to this lifestyle.
Esperanza Rising by Pam Muñoz Ryan is based on the life of her maternal grandmother, whose privileged life in Mexico was dramatically altered when she immigrated to the United States. Naturally, throughout the book are many references to the Spanish language and to Mexican traditions. For example, running through Esperanza Rising is the theme: “Aguántate tantito y la fruta caerá en tu mano” or “Wait a little while and the fruit will fall into your hand.” The rest of the Spanish insertions are of single words. My being from Canada, the Spanish words are mostly new to me and so I wished I could hear Esperanza Rising on tape. The traditions of a fiesta, La Navidad, and a pinata were more familiar to me, although I found the details of interest. At the camp, the Mexican workers also held a jamaica every Saturday night during the summer, where they had music and food and dance.
When Ryan researched into the labor camps, she found prejudice existed. In Esperanza Rising, Esperanza feels prejudice in America because she is Mexican. Most telling are those in the camps. One of Esperanza’s friends failed, despite meeting the criteria of having the highest grades in her class, to become Queen of the May. No one except white girls has ever received the honor. Despite the dream that immigrants have of even the poorest man becoming rich if he tries, Mexicans are hired to lay tracks and dig ditches but never to work as mechanics. When families from Oklahoma receive a new camp, it includes luxuries not given to Mexican such as hot water, inside toilets, and a swimming pool.
Esperanza asks one day why the family drives far away to shop at the Japanese market. The response is that the Japanese storekeeper treats them like people. When Esperanza probes further, she is candidly told:
“People here think all Mexicans are alike. They think that we are all uneducated, dirty, poor, and unskilled. It does not occur to them that many have been trained in professions in Mexico…. Americans see as one big brown group who are good for only manual labor. At this market, no one stares at us or treats us like outsiders.”
The worst example is that when Mexicans speak out against the miserable camp conditions, immigration authorities are called. Not only are illegal immigrants rounded up, but so is anyone who looks Mexican. Sometimes those sent back to Mexico were native-born Americans who had never been to Mexico. According to Ryan, between the 1929 and 1935 repatriation period (in which her book is set), at least 450,000 Mexicans and Mexican Americans were sent back to Mexico.
My rating? Bag it: Carry it with you. Make it a top priority to read.
How would you rate this book?
Related Posts
Related Articles
- Discover A Classic: Esperanza Rising (alyssaayee.wordpress.com)
- English Vacation Project (alyssaayee.wordpress.com)
- Analysis (alyssaayee.wordpress.com)
- You Can Find Me in the (Book) Club (edamomie.com)
- Esperanza Rising Journal Prompts
Recent Comments